Economy
Physics
Medicine
televsion
Electric Engineering
Translate English Arabic مدة استمرار
English
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
-
persistence (n.) , [pl. persistences]more ...
-
permanence (n.)more ...
- more ...
-
incessancy (n.)more ...
-
stay (n.) , [pl. stays]more ...
-
constancy (n.) , [pl. constancies]more ...
-
continuity (n.)more ...
-
ceaselessness (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
duration (n.) , [pl. durations]more ...
-
continuance (n.)more ...
-
consecution (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
going concern concept {econ.}مفهوم الاستمرار {اقتصاد}more ...
-
persistence {of vision}, {phys.}استمرار الأثر {في العين}، {فزياء}more ...
-
continuity of care {med.}more ...
-
مميز الاستمرار {منحنى العلاقة بين النصوع والزمن بعد الاستثارة}، {تلفزيون}more ...
-
inertia {phys.}قوة الاستمرار {فزياء}more ...
-
making-current {Elec. Eng.}تيار الاستمرار {ذروة التيار في لحظة القفل}، {هندسة كهربائية}more ...
-
subcontinuous {med.}more ...
-
apneusis {med.}اسْتِمْرارُ الشَّهيق {طب}more ...
-
discontinuity (n.)more ...
-
steady (adj.)more ...
-
discontinuance (n.) , [pl. discontinuances]more ...
Examples
-
How long does this last?كم مدة استمرار هذا؟
-
The benefit lasts as long as the injury continues.ويستمر الاستحقاق طوال مدة استمرار الإصابة.
-
He wondered how consistently those views had been applied.وتساءل عن مدى الاستمرار في تطبيق هذه الآراء.
-
B.3.5 Lifetime of AIJ project activityباء-3-5 مدة استمرار نشاط المشروع المنفذ تنفيذاً مشتركاً
-
Registered partnerships vary considerably in geographic scope and duration.وتتفاوت الشراكات المسجلة فيما بينها في النطاق الجغرافي ومدة الاستمرار.
-
How long do we let this go on?إلى أي مدى تريد الإستمرار في هذا؟
-
The damage also lasts much longer than the crisis itself.كما أن الضرر يستمر لمدة أطول كثيرا من مدة استمرار الأزمة ذاتها.
-
The success of these activities as well as their number may stagnate, as they depend on financial continuity.ومن المحتمل أن يتعثر نجاح هذه الأنشطة ولا يزداد عددها، بحكم اعتمادها على مدى استمرارية التمويل.
-
The Board is concerned at the extent to which staff termination liabilities remain unfunded.ويشعر المجلس بالقلق إزاء مدى استمرار عدم تمويل خصوم نهاية خدمة الموظفين.
-
Violence has claimed lives elsewhere and has underscored how fragile the situation continues to be.وقد أودى العنف بحياة آخرين في أماكن أخرى وأبرز مدى استمرار هشاشة الحالة.